ЮНЕСКО_1999 БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ Данте Алигьери_Божественная Комедия voyage galerie dessins enfer livre commentaires presse contact
retour  
avance
     
tableau
" Каччагвида - Дед Данте "
1986, акварель, бумага, 30/22 см
  

Рай, 5 Небо Марса, Воители за Веру

Песнь 15, строки 22-24, 37-39, 91-94. 139-141

И с ленты не сорвался самоцвет,
А в полосе луча промчался, светел,
Как блещущий за алебастром свет;

А дух, мой слух и зренье услаждая,
Продолжил речь, но смысл был так глубок,
Что я ему внимал, не понимая.

Потом сказал мне: " Тот, кто имя роду
Дал твоему и кто сто с лишним лет
Идёт горой по первому обводу,

Мне сыном был, а им рождён твой дед; "
" Я следовал за кесарем Куррадо,
И мне он пояс рыцарский одел,
Затем что я служил ему, как надо "


 

 


enfer
 
ПЕРВЫЙ РАЙ
Univers_Paradis_1
 

 

Данте Алигьери " Божественная Комедия - Рай ",
перевод Михаил Лозинский,
Картина Владимир Лягачев, , ( картина в галерее )
tableau 397